Песня «A million voices» написана интернациональной командой авторов, в числе которых Габриэль Аларес, Иоаким Бьернберг и Леонид Гуткин, которые также написали песню «What If» для участницы «Евровидения-2013» Дины Гариповой.
По словам продюсера Гагариной Константина Меладзе, песня «A million voices» станет «посланием мира», а сама вокалистка предстанет на конкурсе в романтическом образе.
Миллион голосов (перевод )
Мы - население земного шара.
Такие разные, мы всё же одинаковые:
Мы верим, мы верим
В мечту.
Молясь о мире и об исцелении,
Надеюсь, мы сможем начать сначала.
Мы верим, мы верим
В мечту.
Так что если однажды ты почувствуешь, что любовь иссякает,
Вместе, словно звёзды в небе,
Мы сможем спеть,
Мы сможем засиять!
Когда ты услышишь зов наших голосов,
Ты больше не будешь одинок.
О-о-о,
Миллион голосов!
Твоё сердце словно стучащий барабан,
Оно пылает ярче, чем солнце.
О-о-о,
Миллион голосов!
Сейчас, пока весь мир внимает
Из городов и пригородов,
Мы верим, мы верим
В мечту.
Если однажды ты почувствуешь, что любовь иссякает,
Вместе, словно звёзды в небе,
Мы сможем спеть,
Мы сможем засиять!
Ооо!
Когда ты услышишь зов наших голосов,
Ты больше не будешь одинок.
О-о-о,
Миллион голосов!
Твоё сердце словно стучащий барабан,
Оно пылает ярче, чем солнце.
О-о-о,
Миллион голосов!
Когда я смотрю на эти лица,
Я вижу звёзды в небе.
Мы споём,
Мы засияем!
Ooo!
Когда ты услышишь зов наших голосов,
Ты больше не будешь одинок.
О-о-о,
Миллион голосов!
[2x:]
Громко поют, громко поют, ооо...
Громко поют, громко поют, ооо...
Громко поют, громко поют...
Миллион голосов!
Миллион голосов!
18.03.2015 15:16
Перевод песни Гагариной для Евровидения публикуют десятки СМИ
Песня «A million voices» написана интернациональной командой авторов.
Фото с сайта megalyrics.ru
Фото с сайта megalyrics.ru
Другие актуальные новости